臺灣人只崇拜日本生活中的「解衣文化」,卻不瞭解日本文化常見的視野高度,總是來自中華文化,因此,大陸、日本與韓國三國外長會議在東京舉行,現場會議廳卻高掛很難辨識的「解衣」二字,這幅書法出自日本名家高木聖雨。有人不禁懷疑:難道這是日本大張旗鼓,想把情色風光西傳中、韓?這種幽默只有臺灣人想得出來。
這兩個字的確是解開衣服的解衣,但不能從字面解釋,其典故出自《史記‧淮陰侯列傳》,原文說:「漢王授我上將軍印,予我數萬眾,解衣衣我,推食食我,言聽計用,故吾得以至於此。」楚漢爭霸期間,項羽數度被韓信打敗,於是他想出個招降的辦法,讓手下武涉承諾高官厚祿去勸降韓信,韓信毫不動心,說出上面那番話。
這段話的背景脈絡是說:韓信曾在項羽手下任執戟郎中,項羽對其言不聽計不從,當時的韓信什麼都不是,甚至項羽後來還想殺害他。韓信投奔漢王,劉邦授予韓信上將軍的大印,讓其指揮數萬大軍,自己有衣服就解開來給韓信穿,自己有食物就推過來給韓信吃,漢王如此厚恩,韓信嚴正告知絕對不可能改換明主投降項羽。
早在春秋時期,各國間的外交折衝就擅長使用典故來隱喻自己的想法,當東亞各國使用中華文化來作為外交往來時的隱喻,這背後的「心靈密碼」意味著:只要有著相同的文化集體潛意識,我們就是一家人。而日本政府藉由「解衣」這個隱喻來向大陸輸誠,藉此表示願像韓信由衷支持漢王,彼此誠意相待,始終有著緊密的關係。
雖然,不知日本人是否知道:淮陰侯韓信桀驁不馴,劉邦稱帝後,韓信被處死夷其三族,因此,日本政府自己在大廳高掛這幅書法,實屬大不祥。但我要說:臺灣現在「逢中必反」,看見有人講中華文化不知學習,還反智說其是「中共同路人」,這種程度想在東亞社會與人平起平坐談「解衣」?我只能說:「夢裡什麼都有。」
