國台辦新任發言人陳斌華首次記者會以國台語雙聲帶向台灣同胞問好,展現柔軟身段,受到各界關注;國台辦前主任張志軍於2014年6月來台訪問,一下機場就用台語問候大家,可見大陸對台工作已注意到語言的微妙。
筆者到過大陸多次,遇見了幾個對台統戰單位,發現大陸對台工作極其積極賣力,也表現極大誠意,然而卻多事倍功半,成效有限,如對台簽證免簽落在美、日、歐盟等百餘國之後,似在筆者多次反映之後,2015年7月才急起直追,實施免簽措施,但已慢了半拍。
那一年(2013年2月)在北京參加全國臺胞聯誼會的座談,發言時我除了談到對台免簽已落在美、日、歐盟百餘國之後,刻意「撂」一段台語(閩南語),引起一段小小的騷動,因為在座的台聯、台辦幹部,幾乎都聽不懂也不會講臺語,後來我改用國語(大陸稱做普通話)說了一段耐人尋味,又語重心長的話-「對台工作不用台灣多數人使用的語言,行嗎?!」
事後參加午宴,原先未趕上座談的該會會長汪毅夫先生特地邀我同桌,因為他是廈門人,從頭到尾和我都用廈門話(閩南話)交談,雙方倍感親切,有如話家常,使我不禁想起當年不期而遇遇到廈大教授陳孔立一樣親切。
席上我告訴汪會長,當年耶穌會傳教士利瑪竇等人因為學會中國官話,並且尊重中國傳統敬孔祭祖習俗,所以能順利傳教,並且結交中國士大夫,為中西文化交流做出重大貢獻。
我還舉清代因為迴避原則,台籍考生通過科舉卻未能為家鄉服務,但清代派駐台灣的外省官員、士兵則盡可能揀選閩籍人士,因此沒有語言障礙。清末來台的加拿大長老教會牧師如馬偕、馬雅各都會使用台語,馬偕牧師甚至會原住民語,還娶了本地姑娘,後來來台傳教的天主教神父、修女,大多能說流利的台語或原住民語,因此能順利傳播福音。
對台工作最用心的是日本,因為對台統戰用心貼心,所以能擄獲多數台灣人的人心,在台的日本警察幾乎都會說會聽台語客語,甚至原住民語言,後來日本發生311大地震時台灣捐款創下舉世第一,不是沒有原因的;日本還較早對台實施免簽證措施和承認台灣駕駛執照,讓台灣人「足感心」,以致台灣人哈日媚日比比皆是,每年到日本觀光旅遊屢創新高。回想當年日本統治台灣時,凡是來台工作的公務員、警察都要先學會閩南話、客家話、甚至原住民語言,足見其治台用盡心力,才能擄獲人心。
汪毅夫會長對我上述講話頻頻微笑點頭稱是,還表示考慮加強對台工作同仁的台語能力,我最後還送給他一句話 :「中國對台統戰已經輸給日本,多加油!別再落後美國、歐盟!」只是遺憾當年的建言十年後才落實!前些年立法院反服貿學運學生對中國的仇視敵視,更到了不容輕忽的地步!
國民黨輕忽課綱等意識型態問題以致失去政權,大陸當局可別輕忽對台語言問題!

语言,是技而非道,是枝叶而非本根。
换一个会说闽南语的发言,有点帮助,但非要害、关键。
不触碰政治统一的这个深水区,再多热闹,只是热闹,再误事。
讚讚
反共,台独,才是祸根。
讚讚