一個中國,多個世界 | Friedrich Wang

很多美國人換到《小紅書》之後,開始質疑過去他們腦海中的中國印象,實際上都是被西方媒體所灌輸,或者加以扭曲。其實,西方媒體的扭曲固然是有,但是這些老美過去所擁有的中國印象也不完全是錯的,只是被一定程度的誇張,或者說被刻意放大了。

其實,大概從宋代之後,中國各地的多元發展格局就更顯突出。長三角地區,因為手工業發達,物產豐富,人文薈萃,再加上與世界市場連結,所以基本上一枝獨秀,逐漸拉開了與中國其他地區的發展差距。明朝中晚期之後,珠江三角洲的經濟也日趨繁榮,在清代成為與世界接軌的門戶,同樣領先其他地區。鴉片戰爭之後,中國沿海各地逐漸門戶打開,各個港口、租界,都有大量的外國資本進入,跟廣大的內地的差距也就越來越大。1979年改革開放之後,也是率先從珠三角地區開始,後來再擴大到長三角以及其他沿海各地,而這種南北差距的存在到今天還非常明顯。

所以,在廣大的中國之內的各個區域都有不一樣的面貌,其中包括經濟、產業、社會、民族、宗教信仰、教育文化等等不同面向。所以您Google一下就知道,輸入關鍵字:上海的街道、甘肅的農村、福建的山區、桂林的山水、東北的工廠…通通都可以看到各種風景。一個中國,幾個世界。所以,你可以說一個貧困落後的寧夏農村就是中國,你也可以指光彩動人的大上海就是中國,而這就是一個廣大的國家會呈現出來的差距。美國,又何嘗不是這樣?紐約街道與五大湖鐵鏽帶衰弱的小鎮,不也是非常大的差距?

故你可以拿中國的任何印象,然後告訴別人說:這就是中國。觀察的距離不同,形成的刻板印象當然也就不同;你被餵食的資訊不同,在你腦海中所形成的觀感也就不同。這些老美過去被餵食的資訊,大部分都是來自於主流媒體,比如說CNN、BBC,當然也就會形成這樣的印象。這些主流媒體,主要就是用片面的資訊來取代整體的概念,才會讓今天這些美國人這麼驚訝。

網路媒體的威力就在這裡,它給了我們比較大的選擇空間,資訊的屏蔽比較不容易。但是,這也告訴我們:對於資訊的選取,如果有任何的錯誤,那麼自己就要負責。

發表留言